Prehistoria Instytutu

Podstrona nr 2 przedstawia program uroczystości z okazji rocznicy 100-lecia nauczania języka hiszpańskiego na Uniwersytecie Warszawskim, począwszy od listu Ambasady Hiszpanii w Berlinie, informującego o decyzji utworzenia lektoratu języka hiszpańskiego, rok przed odzyskaniem przez Polskę niepodległości.

Polecamy teksty autorów referatów z Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW oraz bardzo ważny tekst dotyczący dziejów polskiej hispanistyki autorstwa prof. Piotra Sawickiego z wrocławskiej Wyższej Szkoły Filologicznej, do którego należy dodać następujące poprawki bądź uzupełnienia.

Otóż hispanistyka/iberystyka  na Uniwersytecie im. Marii Curie-Skłodowskiej istnieje od roku 1995 w ramach Instytutu Filologii Romańskiej. Przez 14 lat, od 1995 r. do przejścia na emeryturę w roku 2009  wykładał tam prof. Kazimierz Sabik przy współpracy śp. doktora Janusza Wojcieszaka, obydwaj z UW.

Należy też sprostować informację ze strony 6: prof.Karczewska-Markiewicz była autorką nie biografii, lecz monografii na temat twórczości Lopego de Vega  i Calderona. Dla ścisłości powinno się poprawić błąd powszechnie powtarzany, a mianowicie na UW działała od lat 60. nie Wyższa Szkoła Języków Obcych, lecz Wyższe Studium Języków Obcych.